Jumat, 26 Oktober 2012

The GazettE - Kagefumi With Indonesian Translation

Kawaita ashioto hada wo someteku gekkou
---cahaya bulan mewarnai kulit jejak kaki yang kering

Tsumetai anata no te
---tanganmu yang dingin

Hagarenu you ni hiketa akatsuki ni
---berharap tak mengelupas saat fajar menjelang

Sono tamerai wo sutete kureru
---buanglah karaguan itu

Asu wo shinjite yukeru imi wo motome
---aku menginginkan makna mempercayai hari esok

Doko ka de kowarete shimatta
---yang telah hancur di suatu tempat

Nanimo kamo ga yugande mieta
---yang bisa kulihat semuanya telah menyimpang

Nee mada waratteru?
---hei, masih kah kau tertawa?

Dakishimete ite wasurenu you ni
---peluklah aku, berharap tak akan pernah kulupa

Koe mo itsuka todokanaku naru
---dan suarapun suatu hari jadi tak bisa mencapaimu

Maichiru ame ni kieirisou na
---seakan lenyap dalam hujan yang beterbangan

Futari no ashioto ga kasanari
---jejak kaki kita bertumpukan

Togireru made
---sampai memecah

Tsuyoku te wo nigitte ima wa sore dake de ii
---kugenggam tanganmu dengan kuat, sekarang hanya dengan itu tak apa

Sore ga anata wo shinjite yuku yuiitsu no hikari de
---itu hanya satu-satunya cahaya untuk mempercayaimu

Dakishimete ite wasurenu you ni
---peluklah aku, berharap tak akan pernah kulupa

Koe mo itsuka todokanaku naru
---dan suarapun suatu hari jadi tak bisa mencapaimu

Maichiru ame ni kasa mo sasenai
---jangan pasang payung dalam hujan yang beterbangan

Sonna jibun ga kanashii
---begitulah kesedihannya diri ini

Aishite ite...Konna ni moroku natte shimatta kokoro mo
---aku mencintaimu…meski hatiku menjadi rapuh begini

Hikari wo mitsume ochiteyuku futari
---kita berdua terjatuh menatap cahaya

Yatto kasanatta Anata no kage to
---dan pada akhirnya bayanganmu telah bertumpuk

Wasurenai de ne kore ga owari ja nai koto
---janganlah kau lupa, karena ini bukanlah sebuah akhir